新知一下
海量新知
5 9 7 5 5 7 9

行动学习分享丨客户眼中的行动学习

卓越体验 | 组织绩效持续提升的促动者 2021/11/24 10:36

分享嘉宾:

Ruth Cook(行动学习协会创始人/总经理)

Caroline(兰克基金会的副首席执行官)

Ruth:

Hi I am Ruth Cook, the founder and the managing director of action learning associates.

大家好,我是Ruth Cook,行动学习协会的创始人和总经理。

And I want to introduce Caroline Broadhurst, who is a Deputy Chief Executive at Rank Foundation.

我想介绍Caroline Broadhurst,她是兰克基金会的副首席执行官。

Caroline, could you firstly tell us what you do and what the Rank Foundation does?

Caroline,您能首先介绍一下您是做什么的,兰克基金会是做什么的吗?

Caroline:

Yes, sure, thanks! I am the deputy chief executive.

好的,当然,谢谢!我是副行政长官。

The Rank foundation is a grant making charity based in UK and it is a family foundation so we still have family members from the Rank family who support our work on trustee board.

兰克基金会是一个总部设在英国的捐助(赠)慈善机构,它是一个家庭基金会,所以我们还有来自兰克家族的家庭成员支持我们在理事会的工作。

We work with lots of small and medium sized charities and social enterprises right cross the UK.

我们与英国各地的许多中小型慈善机构和社会服务企业合作

And we operate what we call relationalEngaged Philanthropy so really get to know the organizations, the leaders of the organizations and how they work with enterprises them and their pursuit of helping change. The challenges they have here in the UK.

我们经营着称之为关系参与式慈善事业,因此真正了解组织、组织的领导者以及他们如何与企业合作,他们对帮助变革的追求,以及他们在英国面临的挑战。

Ruth:

Thank you. So tell us how do you view action learning.

谢谢您。那么告诉我们您是如何看待行动学习的。

Caroline:

Ok. I was introduced to action learning ten years’ ago and I took part into something called core leadership program and you know I was a participant in action learning and I find it challenging and everything I find challenging I felt what was curiosity.

好的。十年前,我就接触了行动学习,参加了一个叫做核心领导力的项目,您知道我是行动学习的参与者,我发现它很具挑战性,我觉得所有具有挑战性的事情都能激发我的好奇心。

So it was the practice I find if I stuck with it on a personal level and in my own work. You know practice it well and with progress and it can transform conversations and experiences in work.

所以,我发现的做法就是,如果我在个人层面和在自己的工作中坚持下去,如您所知,好好练习,随着进步,它可以改变工作中的对话和体验。

So that’s my introduction. I run the program for the Time to Shine Leadership Program where we have people who want to get into the social sector and they have the skills and the work ethic.

以上就是我的介绍。我负责名为“闪耀时刻领导力”的项目,有些人想进入社会服务领域,他们有技能和职业道德。

They really want to do this, what they don’t have is the experience. We also brought in the charities. They really need the skills but we have a resources to support those people.

他们是真想做社会服务工作,但是他们没有经验。我们还引入了慈善机构。他们确实需要技能,而我们有资源来支持他们。

We take those people to come to the charity sector. Part of that offer is learning and development and the big part of the offer is action learning. So all of them are participants. This year we have over 130 organizations and they all participate in cohort action learning.

我们将他们介绍到慈善机构。我们为他们提供的一部分是学习和发展,其中大部分是行动学习。所以他们都是参与者。今年,我们有130多个组织,他们都参加了行动学习行列。

Ruth:

And you also trained trying internal facilitators. Could you talk a bit about why you did that and how that worked out?

您还尝试培训了内部辅导员。您能谈谈您为什么这么做以及结果如何吗?

Caroline:

Through this program Time to Shine, we started it some years ago probably with ten time to shiners, who were really skilled and continued to grow.

通过“闪耀时刻”这个项目,我们在多年以前开始了这个项目,现在可能已有十个“闪耀时刻”之星了,他们真的很熟练,并在不断发展。

And we wanted a platform of dialogue where everyone had a way of communicating and understanding their role being supported in many of their different roles.

我们希望有一个对话的平台,在这个平台上,每个人都有一种交流和理解他们角色的方式,在他们的许多不同角色中得到支持。

So we recognize that for people or facilitators to do this, and understand that we need to grow them up within the organizations and in the foundations.

所以我们认识到,对于人们或辅导员来说,要做到这一点,我们就需要让他们在组织和基金会中成长。

We have reached to our network and those who have already participate in action learning sets had the opportunity to train and with yourselves in action learning.

我们已经延伸到我们的网络,那些已经参与行动学习的人有机会在行动学习中与你们一起训练。

So we have the high quality right through the whole network and we now have I think at least 18 action learning facilitators, who each at least leads one group and you can see the numbers are growing. but we have consistency, clarity and proper structure right through the program.

因此,我们拥有一个高质量的网络,我们现在至少有18名行动学习辅导员,他们每个人至少领导一个小组,您可以看到人数还在不断增加。而我们在整个项目中都贯穿了一致性、清晰性和适当的结构。

Ruth:

So you made it very cost effective for the Rank Foundation because you have trained the facilitators and they have the experience of action learning and you trained the facilitators and now they are going off running action learning sets for you.

因此,您让兰克基金会具有非常高的成本效益,因为您培训了辅导员,他们有行动学习的经验,您培训了辅导员,现在他们开始为您运行一系列行动学习项目。

Caroline:

It is very cost effective which, of course, is a big thing in a charity sector, but equally important to us is the quality we know and Time to Shine is my baby so I am pretty precious about it

这是非常具有成本效益的,当然,这对于慈善领域来说是非常重要的,但对我们来说同样重要的是我们知道这是我们想要的质量,“闪耀时刻”项目就是我的孩子,所以我非常珍惜它。

and I know with the skill I can’t do on my own obviously anymore and trust the facilitators all understand the art of action learning and about impact it can have on each of those time to shine leader of the group, the cohort.

我知道很显然不能只依靠我自己去传授技能,并相信辅导员们都理解行动学习的艺术,以及它对每个闪耀时刻小组的组长们所产生的影响。

They in turn use action learning in their organization and their home life as well. Our struck line of Rank Foundation is the pebble in the pond. It is a good example of how we have that impact by retaining the quality makes it a big difference.

反过来,他们在组织和家庭生活中也使用行动学习。我们的兰克基金会就是往池塘中投掷的一粒鹅卵石。这个例子很好地说明了我们是如何通过保持质量来产生影响的,从而带来巨大的变化。

Ruth:

Pebble in the pond is really a great way of describing action learning as well as time to shine program. What difference would you can say action learning have made? what you have gained from using action learning?

往池塘中投掷的一粒鹅卵石确实生动地描述了行动学习和闪耀时刻项目。您能说说行动学习带来了什么不同吗?您从使用行动学习中收获了什么?

Caroline:

As an organization, the main thing is that I don’t have to be in the room. I should have said that our action learning office in … has been a hybrid, and some in person more recently.

作为一个组织,最主要的是我不必在房间里。我应该说,我们在…的行动学习办公室是一个混合体,最近有人亲自来过。

And time to shine leaders love that connecting and meeting up. We’ve also been offering that virtually as well, so wherever that action learning is, I, as individual and my colleagues don’t have to be there and we know the quality is there throughout.

“闪耀时刻”项目的组长们喜欢这种联系和会面。事实上,我们也一直在提供这种服务,所以无论行动学习在哪里,我作为个人和我的同事都不必在那里,因为我们知道我们需要的质量始终都在那里。

For me the key is we are developing a whole new generation or social sector leaders who have fantastic listening skills learnings and the appreciation of how to help someone find their own solutions and answers.

对我而言,关键是我们正在培养全新的一代或社会服务领域的领导者,他们有着出色的倾听技巧,懂得如何帮助他人找到自己的解决方案和答案。

Many people, like me, in a sector probably we always want to have an answer at the tip of our tongue and hold that back and ambulant to impart so that people find that themselves.

在领域中很多像我这样的人,我们可能总是想随口给出一个答案,但是我们忍住了,告知让他们自己找到答案。

and for me, having these in a DNA generation of social sector leader, it is fantastic start for them in their career moving forward. I am a great fun of action learning, but for me that is really important that the quality is there but that armory for them in many ways as you know it is a tough call the work we do especially small and medium sized charities working at grass root level and they have that appreciation, have the listening skills and they have the process to trust and work through of action learning.

对我而言,在新一代社会服务领域领导者的DNA中拥有这些,对于他们前程似锦的职业生涯来说是一个极好的开始。我非常喜欢行动学习,但对我来说,质量确实很重要,但对他们来说,这个储备库在很多方面都很重要,如您所知,这是一项艰巨的工作,尤其是在基层工作的中小型慈善机构,他们有这种认同,有倾听技巧,他们有贯穿于行动学习的流程可以信赖和实践。

Ruth:

Fantastic! Carolyne, it’s been really fantastic work alongside you and see how time to shine program has grown. It is brilliant model for the social sector. Thank you very much and thank you for taking the time to share this with us today.

太棒了!Caroline,和您一起工作真的很棒,我们也了解了“闪耀时刻”项目是如何发展的。这是社会服务领域的杰出典范。非常感谢您,感谢您今天抽出宝贵时间与我们分享。

Caroline:

Thank you!

谢谢!

Ruth:

Great!

太精彩了!

更多“行动学习”相关内容

更多“行动学习”相关内容

新知精选

更多新知精选